top of page

Вклад британцев в развитие индийской английской литературы

Афшин Хан*;  Доктор Мона Дендуэйт**

*Ученый-исследователь; **Профессор кафедры английского языка,

  Университет Career Point, Кота, Раджастхан, Индия;

Автор, ответственный за переписку: sayyedafsheenk@gmail.com

 

DOI: 10.52984/ijomrc2102

АННОТАЦИЯ:

Развитие индийской английской литературы в Индии набирало обороты с укреплением британского империализма в Индии. Как мы знаем, британцы посеяли семена индийской письменности на английском языке в период британского правления в Индии. Английский язык и литература в Индии начались с появлением Ост-Индской компании в Индии. Все началось летом 1608 года, когда император Джахангир при дворе Великих Моголов приветствовал капитана Уильяма Хокинса, командующего британской военно-морской экспедицией Гектора. Это было первое свидание Индии с англичанином и англичанином. Позже Джахангир разрешил Великобритании открыть постоянный порт и фабрику по особой просьбе короля Якова IV, которую передал его посол сэр Томас Роу. Англичане были здесь, чтобы остаться. Индийские сочинения на английском языке находились под сильным влиянием западной художественной формы романа. Для ранних индийских англоязычных писателей было характерно использовать английский язык без примеси индийских слов, чтобы передать опыт, который был в основном индийским. Основной причиной этого шага был тот факт, что большинство читателей были либо британцами, либо индийцами, получившими британское образование. В начале 20 века, когда британцы завоевали Индию, в квартале начала появляться новая порода писателей. Эти писатели были в основном британцами, которые родились или выросли, или и то, и другое в Индии. Их сочинения состояли из индийских тем и настроений, но способ повествования был в основном западным. Однако они безоговорочно использовали родные слова для обозначения контекста. В эту группу входили, среди прочих, Редьярд Киплинг, Джим Корбетт и Джордж Оруэлл.  Фактически, некоторые произведения той эпохи до сих пор считаются шедеврами английской литературы.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: вклад британцев, развитие, британские работы и стратегия, английская литература.

bottom of page